William Auld (born
1924) is a
Scottish author and the deputy director of a grammar school. He began to study
Esperanto in
1937, but only became active in
1947. He has been the editor of
Esperanto en Skotlando[?] (
1949-
1955), of "Esperanto"
Universal Esperanto Association (
1955-
1958,
1961-
1962), of
Monda Kulturo[?] (
1962-
1963), of
Norda Prismo[?] (
1968-
1972), of
La Brita Esperantisto[?] (
1973-(
1999), of
Fonto[?] (
1980-
1987).
He was the vice-president of the Universal Esperanto Association (1977-1980), president of the Academy of Esperanto[?] (1979-1983), and honorary president of the Esperanta PEN-Centro.
His large personal collection of Esperanto Literature is now housed in the Scottish National Library.
Works:
Collected Poetry:
Anthologies:
- Angla antologio 1000-1800 (poetry editor, 1957)
- Esperanta antologio (1958/1984)
- 25 jaroj (poetry editor, 1977)
- Skota antologio (associate editor, 1978)
- Sub signo de socia muzo (1987)
- Nova Esperanta Krestomatio (1991)
- Plena poemaro: Mihxalski (ed. 1994)
- Tempo fugxas (1996)
Translations:
from English:
- La balenodento , by Jack London (1952)
- Epifanio , by Shakespeare (1977)
- La urbo de terura nokto , by James Thomson[?] (1977)
- Don Johano, Kanto 1 , by Lord Byron (1979)
- La robaioj de Omar Kajam , by Edward Fitzgerald (1980)
- La sonetoj , de Shakespeare (1981)
- Fenikso tro ofta , by Christopher Fry[?] (1984)
- Montara vilagxo , by Chun-chan Je[?] (1984)
- La graveco de la Fideligxo , by Oscar Wilde (1987)
- La komedio de eraroj , by Shakespeare (with Asen M. Simeonov[?], 1987)
- Omagxoj. Poemtradukoj (1987)
- Gazaloj , by Hafez (1988)
- Spartako , by Leslie Mitchell[?] (1993)
- La stratoj de Asxkelono , by Harry Harrison (1994)
- Teri-strato , by Douglas Dunn (1995)
- La kunularo de l' ringo , by J.R.R. Tolkien (1995)
- La du turegoj , de J.R.R. Tolkien (1995)
- ”Kantoj, poemoj kaj satiroj, by Robert Burns (with Reto Rosetti[?], 1977)
from Swedish:
- Aniaro, by Harry Martinson (with Bertil Nilsson[?], 1979)
Song Collections:
Textbooks:
- Esperanto: A New Approach (1965)
- Pasxoj al plena posedo (1968)
- A first course in Esperanto (1972)
- Traduku! (1993)
Bibliography:
Bibliografio de tradukoj el la angla lingvo (1996), with E. Grimley Evans)
Collected Essays:
- Facetoj de Esperanto (1976)
- Pri lingvo kaj aliaj artoj (1978)
- Enkonduko en la originalan literaturon de Esperanto (1979)
- Vereco, distro, stilo (1981)
- Kulturo kaj internacia lingvo (1986)
- La fenomeno Esperanto (1988)
- La skota lingvo, hodiaux kaj hieraux (1988)
Mixed Literature:
Pajleroj kaj stoploj : elektitaj prozajxoj (1997)
Works of William Auld available on the internet:
- Anna (http://www.esperanto.mv.ru/Kolekto/Anna)
- Septembra mateno (http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr41/auld/mateno)
- Rimleteroj (http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr32/rimleteroj/) (between William Auld and Marjorie Boulton)
Source: http://dreamwater.net/esperanto/autor/auld
All Wikipedia text
is available under the
terms of the GNU Free Documentation License