Encyclopedia > Wikipedia:Use other languages sparingly

  Article Content

Wikipedia:Use other languages sparingly

One of Wikipedia's rules to consider:

Use other languages sparingly. It is fine to include foreign terms as extra information, but avoid writing articles that depend on the foreign terms. In the English-language Wikipedia, the English form does not always have to come first--sometimes the non-English word is better as the main text with the English in parentheses or set off by commas after it, and sometimes not. Non-English words in the English-language Wikipedia should be given emphasis, usually italic. Non-English words should be used as titles for entries only as a last resort.

English title terms with foreign origin can encode the native spelling in Unicode and put it in parentheses; see, for example, I Ching. The native text is useful for researchers to precisely identify ambiguous spelling, especially for tonal languages that don't transliterate well into the Roman alphabet. Foreign terms within the article body don't need native text if they can be specified as title terms in separate articles.

See naming conventions, debate.



All Wikipedia text is available under the terms of the GNU Free Documentation License

 
  Search Encyclopedia

Search over one million articles, find something about almost anything!
 
 
  
  Featured Article
Digital Rights Management

... output which could be used to extract a high-quality digital copy of the movie. Since the only hardware capable of decoding the movie was controlled by the DVD Consortium ...

 
 
 
This page was created in 28.6 ms