Encyclopedia > Talk:René Descartes

  Article Content

Talk:René Descartes

I've been told that a more accurant translation is "I doubt, therefore, I am." Can anyone support or refute this? Kingturtle 02:38 Apr 9, 2003 (UTC)

cogito could be translated I think, I deliberate, I reflect, I ponder, I consider, I imagine, or any of a number of synonyms, but I think the person translating it as I doubt would be more likely to be trying to make a personal point rather than to be trying to render the phrase with exquisite accuracy... I doubt would correspond directly with dubito. -- Someone else 02:57 Apr 9, 2003 (UTC)

Someone suggested retitling this to René Descartes on wikipedia:votes for deletion.



All Wikipedia text is available under the terms of the GNU Free Documentation License

 
  Search Encyclopedia

Search over one million articles, find something about almost anything!
 
 
  
  Featured Article
Islandia, New York

... mi²). 5.8 km² (2.2 mi²) of it is land and none of the area is covered with water. Demographics As of the census of 2000, there are 3,057 people, 1,007 ...

 
 
 
This page was created in 34.8 ms