Encyclopedia > Talk:Common phrases in different languages table

  Article Content

Talk:Common phrases in different languages/table

< Talk:Common phrases in different languages

Format talk

This table has become next to unusable, because it is too big. Try to find out how to say "how much" in Slovene and you'll know what I mean. Not to mention the footnote mess (on a different page no less). I think we should scrap the table format and go with a simplified list approach, incorporating the footnotes where they belong.

German

  • German: deutsch /doych/
  • how much: wieviel /vee-feel/
Slovene
  • Slovene: slovensko
  • how much: koliko (see the main page if that helps... // Let someone explain rules for wiki English pronunciation. I really can't explain to say črmrlj (a bumblebee) in Slovene. // ----XJam [2002.03.26] 2 Tuesday (0))

If nothing else, use SAMPA. --Juuitchan

AxelBoldt


I've done about half of them here; if anybody wants to continue the process...

... and now they're finished. See Common phrases in different languages. --Damian Yerrick


It's getting gigantic. What about splitting it in subpages, one per language? Or even better, make this page a list of links to the languages described, and put those phrases as a section in the article on the language itself.

2002/08/06 Perique des Palottes

Yeah, why not? --Juuitchan


It's big. It needs to be split. Until we do that, how about a table format or some such, like the below? We can fit at least four languages per line; either alphabetize or categorize (Germanic, Romance, etc.). We'd end up cutting out at least three-fourths of the English equivalents with only a </td><td> between languages. --Geoffrey
EnglishFrench(other languages)
HelloBonjour /bo(n)-zhoor/...
PleaseS'il vous plaît (/seel-voo-play/)...

just as a suggestion: eliminating the attempts to indicate pronunciation would narrow the table, and the word or phrase could become a link to a sound file of someone actually saying the phrase... -- Someone else 23:32 Apr 29, 2003 (UTC)

That'd be a lot of sound files, unless there be one for each language. And who's going to say the phrase? It might work as an extra, but for me I find written pronunciations easier. What about linebreaking? This example gives the speaker character in computers with Webdings - we may wish to upload an icon for greater compatibility.--Geoffrey 21:07 Apr 30, 2003 (UTC)
Hello X
/heh-low/
Bonjour X
/bah(n)-sure/



All Wikipedia text is available under the terms of the GNU Free Documentation License

 
  Search Encyclopedia

Search over one million articles, find something about almost anything!
 
 
  
  Featured Article
Wheatley Heights, New York

... (1,104.1/mi²). The racial makeup of the town is 40.00% White, 48.41% African American, 0.30% Native American, 3.41% Asian, 0.00% Pacific Islander, 4.15% from othe ...

 
 
 
This page was created in 38.7 ms