Redirected from Volapük language
Schleyer adapted the vocabulary mostly from English, with a smattering of German and French, and often modified it beyond easy recognizability. For instance, "vol" and "pük" are derived from the English words "world" and "speech". Although unimportant linguistically, these deformations were greatly mocked by the language's detractors. The grammar is roughly based on that of Indo-European languages but with a regularized agglutinative character: grammatical features are indicated by putting together unchanging elements, rather than shifting, multi-meaning inflections. As in German, the Volapük noun has four cases: nominative, genitive, dative, and accusative. Adjectives do not take a case unless they precede the noun or stand alone. The verb carries a fine degree of detail, with morphemes marking tense, aspect, voice, person, number, and the subject's gender. However, all of these categories are optional, and a verb can stand in an unmarked state.
Volapük's ISO 639 language code is vo, and there is space set aside for a Volapük version of Wikipedia (http://vo.wikipedia.com/), as yet barely used.
Search Encyclopedia
|
Featured Article
|