Encyclopedia > LAbidjanaise

  Article Content

LAbidjanaise

L'Abidjanaise (Song of Abidjan) is the national anthem of Cote d'Ivoire. It was adopted in 1960 and remains the national anthem, even though the capital city is no longer Abidjan. The words are by Mathieu Ekra, Joachim Bony, and Pierre Marie Coty. Coty also composed the music along with Pierre Michel Pango.

French Lyrics Salut ô terre d'espérance;
Pays de l'hospitalité.
Tes légions remplies de vaillance
Ont relevé ta dignité.

Tes fils chère Côte d'Ivoire
Fiers artisans de ta grandeur,
Tous rasemblés et pour ta gloire
Te b­tiront dans le bonheur.

Fiers Ivoiriens, le pays nous appelle.
Si nous avons dans la paix ramené la liberté,
Notre devoir sera d'être un modèle
De l'espérance promise à l'humanité,
En forgeant, unie dans la foi nouvelle,
La patrie de la vraie fraternité.

English Translation

We salute you, O land of hope,
Country of hospitality;
Thy gallant legions
Have restored thy dignity.

Beloved Ivory Coast, thy sons,
Proud builders of thy greatness,
All mustered together for thy glory,
In joy will construct thee.

Proud citizens of the Ivory Coast, the country call us.
If we have brought back liberty peacefully,
It will be our duty to be an example
Of the hope promised to humanity,
Forging unitedly in new faith
The Fatherland of true brotherhood.

External Link

  • MIDI File (http://www.copsrus.com/anthems/aivorycoast.mid)



All Wikipedia text is available under the terms of the GNU Free Documentation License

 
  Search Encyclopedia

Search over one million articles, find something about almost anything!
 
 
  
  Featured Article
Reformed churches

... formed by Dutch immigrants during colonial times. Reformed Presbyterian Church of North America (Scottish Covenanters) United Reformed Church (Dutch Reformed - ...

 
 
 
This page was created in 25.7 ms