Here are some
proverbs and other well-known phrases in
Italian.
- Chi dice Siena, dice Palio.
- He who mentions Siena, mentions the Palio (that city's famous horse-race).
- Said of something that one cannot mention without calling some other thing to mind.
- Chi va piano, va sano; chi va sano, va lontano.
- He who goes softly, goes safely; he who goes safely, goes far.
- Commediante! Tragediante!
- Comedian! Tragedian!
- Exclaimed by Pope Pius VII during a violent scene that Napoleon] made before him.
- Eppur, si muove!
- But it does move!
- Galileo is supposed to have said this after being forced by the Church to abjure the heliocentric theory.
- Fatti maschi, parole femmine.
- Thoughts are male, words are female. or Manly deeds, womanly words.
- Motto of Maryland
- In boca luppo.
- Into the wolf's mouth.
- Used by students to wish each other good luck before exams. The response is Crepi! (May it die!)
- L'Italia farà da sè.
- Italy will take care of itself.
- A common expression when Italy was in the process of reunification.
- Lasciate ogni speranza, voi ch'intrate.
- Abandon all hope, ye who enter here.
- Inscribed above the gates of Hell in Dante's Inferno (III, 9)
- Nel mezzo del cammin di nostra vita
- Mi retrovai per una selva oscura
- Ché la diritta via era smarrita...
- In the middle of the road of our life/I found myself in a dark forest/As the straight path had been lost.
- Opening lines of Dante's Inferno.
- Se non è vero, è ben trovato.
- If it's not true, it's a good story.
- Tanto gentile e tanto onesta pare
- la donna mia...
- I see my lady, so gentle and so honest...
- Famous opening lines of Dante's Sonnet 26 from La Vita Nuova
- Traduttore, traditore.
- Translator, traitor.
- Tu duca, tu signore e tu maestro.
- You are my guide, my lord, and my master.
- Said by Dante to Virgil before entering Hell (Inferno, II, 140).
- Vedi Napoli, e poi muori!
- See Naples, and then die!
- Used to express admiration for Naples.
- L'abito non fa il monaco.
- The habit does not make the monk. Clothes do not make the man.
See also Italian musical terms.
All Wikipedia text
is available under the
terms of the GNU Free Documentation License